Download E-books Je m'appelle Aspasie PDF

By Senninger Franck

Aspasie est l’unique femme dont l’antiquité ait gardé le nom en mémoire. Née cinq siècles avant notre ère, elle a connu les plus grands hommes politiques, les plus grands artistes et les plus grands penseurs de son temps, tels que Périclès, le sculpteur Phidias ou encore le célèbre philosophe Socrate.

Cependant, derrière cette période, qui voit naître les premiers pas de l. a. démocratie, se profilent une intransigeance religieuse des plus extrême ainsi qu’une misogynie redoutable.

Afin de déjouer tous ces pièges, Aspasie fera preuve d’un braveness insolent en se liant avec ceux qui comptent le plus à Athènes. Ses ennemis tenteront alors de l’atteindre à travers les siens. Peu à peu, l’étau se resserrera sur elle...

Au cœur des fondements du monde occidental, Franck Senninger nous entraîne, à travers l’histoire palpitante d’Aspasie, dans un véritable hymne à l. a. liberté de pensée et à los angeles gloire des femmes.

Prix de l’Orvanne littéraire 2015

Show description

Read or Download Je m'appelle Aspasie PDF

Similar Ancient Greece books

The Complete Plays of Sophocles: A New Translation

Award-winningpoet-playwrights Robert Bagg and James Scully presenta gripping new translation of Western literature’s earliest treasures in TheComplete performs of Sophocles. within the culture of Robert Fagles’bestselling translations of The Iliad and The Odyssey, andretaining the textual authenticity of Richmond Lattimore’sAeschylus, Bagg and Scully render Sophocles’ dramasaccessible and fascinating for the fashionable reader.

Eros and Greek Athletics

Historic Greek athletics provide us a transparent window on many vital elements of historical tradition, a few of that have unique parallels with sleek activities and their position in our society. historic athletics have been heavily hooked up with faith, the formation of younger women and men of their gender roles, and the development of sexuality.

A Commentary on Lysias, Speeches 1-11

Lysias was once the top Athenian speech-writer of the new release (403-380 BC) following the Peloponnesian battle, and his speeches shape a number one resource for all facets of the background of Athenian society in this interval. The speeches are largely learn this day, no longer least as a result of their simplicity of linguistic type.

Fear of Diversity: The Birth of Political Science in Ancient Greek Thought

This wide-ranging booklet locates the foundation of political technology within the daily global of historical Greek lifestyles, notion, and tradition. Arlene Saxonhouse contends that the Greeks, faced by way of the perplexing range of the actual international, sought a strength that may unify, constrain, and clarify it. This force towards harmony did greater than price the brain over the senses: it led the Greeks to minimize the very genuine complexities—particularly relating to ladies, the relations, and sexuality—in either their political and private lives.

Additional resources for Je m'appelle Aspasie

Show sample text content

Le vainqueur air of secrecy comme récompense un baiser de l. a. personne désignée. Je ne connais pas ce jeu, mais je m’aperçois bien vite qu’il n’est qu’un prétexte à boire plus que de raison. Sous l’effet du vin, los angeles chaleur colle à los angeles peau et les hétaïres présentes, ces courtisanes qui tiennent compagnie à los angeles fois dans les jeux d’adresse, les jeux d’esprit et ceux de l’amour, commencent à se dévêtir. los angeles nudité et le galbe de leur poitrine échauffent les têtes plus encore que les danses et l. a. musique. Soudain, mon cœur palpite lorsque j’entends mon nom dans los angeles bouche de Lysiclès, d’Amyntas et de Ménippe. Il se produit alors une compétition entre ces trois hommes qui se disputent mon baiser comme prix du jet le plus élégant et le plus adroit. Je me souviens qu’à Didymes mes lèvres devaient devenir le prix du lancer du disque par Lysiclès. Son adresse avait distancé tous ses concurrents et notre baiser avait été le plus doux et le plus passionné qui soit. Je guette avec une pointe d’appréhension l’adresse des différents members. Tous trois sont dans los angeles strength de l’âge même si Lysiclès est un peu plus jeune. À travers ce jeu, je sens qu’ils se mesurent, qu’ils se jaugent. Ces banquets sont l’occasion de montrer sa richesse et sa puissance, mais aussi d’impressionner ses rivaux par tous les moyens. Amyntas lance le contenu de sa coupe qui atteint le rebord du bassin tandis que quelques gouttes viennent en colorer l’eau. Des acclamations couronnent sa précision tandis que les autres spectateurs sont occupés à profiter de los angeles bienveillance des hétaïres, à leur baiser los angeles bouche ou d’autres events de leur anatomie à portée de lèvres. Il règne un capharnaüm où, entre los angeles musique, les applaudissements et les encouragements, on ne s’entend presque plus. C’est le journey de Ménippe. Il ajuste le tir et déverse l. a. presque totalité de sa coupe sur los angeles cible. De nouvelles satisfactions bruyantes saluent sa functionality. — Il me semble que tu vas me devoir un baiser, belle Aspasie, tambourine Ménippe déjà ivre. À toi Lysiclès ! Si tu veux éviter une humiliation, tu peux te déclarer d’ores et déjà battu. Lysiclès ne répond pas. Il saisit le rebord de sa coupe entre ses doigts alors que les autres avaient jusqu’alors attrapé le pied. — Lysiclès est tellement gris qu’il ne sait plus tenir sa coupe ! fanfaronne Ménippe. D’un geste brusque, à l. a. manière d’un fléau qui se déploie, le liquide rouge atteint le centre du bassin. Aucune goutte ne jonche le sol. Des acclamations saluent cet take advantage of. Lysiclès se dirige vers moi. Il se penche doucement. Je ferme les yeux. Le bateau de Didyme reprend soudain vie dans mon cœur. Ses lèvres touchent les miennes pour les quitter aussitôt. Un coup de poignard ne me ferait pas plus de mal. Quelle froideur ! Quelle indifférence à mon égard ! Il a raison, que suis-je au milieu de toutes ces femmes sans situation. Une hétaïre, comme elles. Sa répugnance à m’embrasser déteint sur moi. Je me dégoute au sein de cette assemblée qui me souille malgré moi. — Après le corps, l’esprit, annonce Amyntas.

Rated 4.34 of 5 – based on 45 votes